Aquel cartel estaba en eo-naviego, por eso el comentario de que Barbón se pasaba al gallegoTarry escribió: ↑15 Nov 2020, 14:23Arronidaeco escribió: ↑13 Nov 2020, 19:31
De les dos maneres, dependiendo onde. Y cualquiera les dos formes ye tan asturiana como la otra.Munches gracies salaos, ahora me queda la duda del cartel del Principado. Si era asturianu normalizáu debería haber puesto Asturies en lugar de Asturias. A no ser que el nombre oficial sea el de Asturias, entonces entiendo que hay una contradicción entre norma y asturianu normalizáu...
L'asturiano !!ingua oficial
Re: L'asturiano !!ingua oficial
- Sportman81
- Primer equipo
- Mensajes: 4271
- Registrado: 08 Nov 2019, 02:32
Re: L'asturiano !!ingua oficial
Si hay algo que me toca los cojones con el tema de la cooficialidad es que los que estan en contra de ella siempre argumentan que de llegar lo siguiente seria la independencia y me parece que no tiene que ver una cosa con la otra, no se si lo hacen por desconocimiento de la sociedad asturiana y que nos comparen con lo que pasa en Cataluña me repatea mucho, que lo diga uno de fuera puede tener un pase pero gente que es de aqui es imposible de comprarcarrio escribió: ↑13 Nov 2020, 19:40L’ex direutor de ‘ABC’ desvela una llamada de Javier Fernández pa dar batalla contra la oficialidá
https://asturies.com/noticies/lex-direu ... -contra-la
- Arronidaeco
- Primer equipo
- Mensajes: 9208
- Registrado: 04 Feb 2012, 01:01
Re: L'asturiano !!ingua oficial
Ye que nun tien ná que ver. Pero la xente tragala hasta'l mangu, ¿qué quies? Nun sé porqué me da que tu nun viste el decálogu de razones que dan los asquerosos de la asociación esa que ta escontra la oficialidá... mete mieo al pánico, la primera paezme recordar que yera porque la oficialidá del "bable atenta contra la libertad linguística en Asturias". Y les otres igual o peor tovía.Sportman81 escribió: ↑15 Nov 2020, 17:37Si hay algo que me toca los cojones con el tema de la cooficialidad es que los que estan en contra de ella siempre argumentan que de llegar lo siguiente seria la independencia y me parece que no tiene que ver una cosa con la otra, no se si lo hacen por desconocimiento de la sociedad asturiana y que nos comparen con lo que pasa en Cataluña me repatea mucho, que lo diga uno de fuera puede tener un pase pero gente que es de aqui es imposible de comprarcarrio escribió: ↑13 Nov 2020, 19:40
L’ex direutor de ‘ABC’ desvela una llamada de Javier Fernández pa dar batalla contra la oficialidá
https://asturies.com/noticies/lex-direu ... -contra-la
- DocEmmetBrown
- Primer equipo
- Mensajes: 19894
- Registrado: 25 Ago 2019, 12:51
Re: L'asturiano !!ingua oficial
No chirria el plural "neñas" o "guajas", mal usado de neña o guaja? Se lee mucho al Telecable y a muchos equipos femeninos en general
Re: L'asturiano !!ingua oficial
Una asociación sin paguitas siempre tiene la arrazónArronidaeco escribió: ↑15 Nov 2020, 22:28Ye que nun tien ná que ver. Pero la xente tragala hasta'l mangu, ¿qué quies? Nun sé porqué me da que tu nun viste el decálogu de razones que dan los asquerosos de la asociación esa que ta escontra la oficialidá... mete mieo al pánico, la primera paezme recordar que yera porque la oficialidá del "bable atenta contra la libertad linguística en Asturias". Y les otres igual o peor tovía.Sportman81 escribió: ↑15 Nov 2020, 17:37
Si hay algo que me toca los cojones con el tema de la cooficialidad es que los que estan en contra de ella siempre argumentan que de llegar lo siguiente seria la independencia y me parece que no tiene que ver una cosa con la otra, no se si lo hacen por desconocimiento de la sociedad asturiana y que nos comparen con lo que pasa en Cataluña me repatea mucho, que lo diga uno de fuera puede tener un pase pero gente que es de aqui es imposible de comprar
Y prou.
- Arronidaeco
- Primer equipo
- Mensajes: 9208
- Registrado: 04 Feb 2012, 01:01
Re: L'asturiano !!ingua oficial
¿Prou qué, prou arrazón?EFACC-JF escribió: ↑16 Nov 2020, 14:26Una asociación sin paguitas siempre tiene la arrazónArronidaeco escribió: ↑15 Nov 2020, 22:28
Ye que nun tien ná que ver. Pero la xente tragala hasta'l mangu, ¿qué quies? Nun sé porqué me da que tu nun viste el decálogu de razones que dan los asquerosos de la asociación esa que ta escontra la oficialidá... mete mieo al pánico, la primera paezme recordar que yera porque la oficialidá del "bable atenta contra la libertad linguística en Asturias". Y les otres igual o peor tovía.
Y prou.
Re: L'asturiano !!ingua oficial
Que el soe sea lo que ye en Asturies deja pasmau al más pintau. No sé qué diz de nosotros pero nada bueno seguro.
Re: L'asturiano !!ingua oficial
Y ahora que la gente ya ha visto lo fácil que es conseguir diputados que se preocupen por la provincia empezarán a florecer Terueles existen, Cuencas hermosas, Caminos Sorias, etc, pero en Asturias la fidelidad al PSOE permanecerá intacta. Si no acabó con ellos Villa están a prueba de todo.
Nada de traicionar ese rol honorífico de Asturias como germen de España y lo español. Autonomismo? pa los demás, nosotros a seguir muriendo de pena poco a poco.
Nada de traicionar ese rol honorífico de Asturias como germen de España y lo español. Autonomismo? pa los demás, nosotros a seguir muriendo de pena poco a poco.
Re: L'asturiano !!ingua oficial
yo en las proximas elecciones si hay un partido asturiano que me promete vender sus escaños al mejor postor tiene mi voto. Me da igual que hagan presidente a sanchez, casado, iglesias, abascal o a satan mismo, y despues si al mes siguente haciendo una mocion de censura con el partido rival sacan mas pues adelante.
- sporting200
- Primer equipo
- Mensajes: 25379
- Registrado: 13 Jun 2011, 12:24
Re: L'asturiano !!ingua oficial
En el momento en el que FORO parecía tener posbilidades de ser un partido regionalista se presentaron a unas nacionales y la gente votó en masa al PP.
- Sportman81
- Primer equipo
- Mensajes: 4271
- Registrado: 08 Nov 2019, 02:32
Re: L'asturiano !!ingua oficial
sporting200 escribió: ↑16 Nov 2020, 20:15En el momento en el que FORO parecía tener posbilidades de ser un partido regionalista se presentaron a unas nacionales y la gente votó en masa al PP.
Y de aquella tambien furrulaba Andecha Astur lo que no recuerdo si llegaron a tener presencia en la Junta, gobernaron algun Ayto y taba muy de moda la asturina, lo del nacionalismo astur ye un caso muy singular yo conoci a gente de ambos bandos y era un descojone cuando saltaban ciertos temas a la palestra y uno era la oficialida pero nun se ponien de acuerdo
- DocEmmetBrown
- Primer equipo
- Mensajes: 19894
- Registrado: 25 Ago 2019, 12:51
Re: L'asturiano !!ingua oficial
La Andecha sigue existiendo ho y la URAS tambien, y el PAS...
Andecha nunca saco alcaldias, siempre sacaba concejal en Riosa y en Carreño, pero nunca gobernó. El PAS si, en Nava, fijo. Aunque luego lu echaron del PAS al alcalde y siguio gobernando, no se si como independiente. Que tiempos los de Los Maizales en el 76, cuando todavia no estaba El Partido legalizado. Ahi si que se veian asturinas.
Andecha nunca saco alcaldias, siempre sacaba concejal en Riosa y en Carreño, pero nunca gobernó. El PAS si, en Nava, fijo. Aunque luego lu echaron del PAS al alcalde y siguio gobernando, no se si como independiente. Que tiempos los de Los Maizales en el 76, cuando todavia no estaba El Partido legalizado. Ahi si que se veian asturinas.
- sporting200
- Primer equipo
- Mensajes: 25379
- Registrado: 13 Jun 2011, 12:24
Re: L'asturiano !!ingua oficial
Está el partido asturianista gobernando en Biemenes con mayoría absoluta. 620 votos recibieron y el PP 44 votos. En las generales 121 al PP y 91 a VOX. No sería de extrañar que haya votantes de VOX en las generales que voten al PAS en las municipales.
- carrio
- Primer equipo
- Mensajes: 15499
- Registrado: 14 Oct 2007, 16:50
- Ubicación: Asturies - Siero - La Pola
Re: L'asturiano !!ingua oficial
xulian, profe de la mi fia... goberno otros 4 años con asturianistes per nava... creo q los de bimenes tienen el mismu nome q tenien ellosDocEmmetBrown escribió: ↑17 Nov 2020, 09:41La Andecha sigue existiendo ho y la URAS tambien, y el PAS...
Andecha nunca saco alcaldias, siempre sacaba concejal en Riosa y en Carreño, pero nunca gobernó. El PAS si, en Nava, fijo. Aunque luego lu echaron del PAS al alcalde y siguio gobernando, no se si como independiente. Que tiempos los de Los Maizales en el 76, cuando todavia no estaba El Partido legalizado. Ahi si que se veian asturinas.
- Arronidaeco
- Primer equipo
- Mensajes: 9208
- Registrado: 04 Feb 2012, 01:01
Re: L'asturiano !!ingua oficial
Sí, en Bimenes l'alcalde ye Aitor, del PAS. Eso otro que dices tien tola pinta.sporting200 escribió: ↑17 Nov 2020, 09:58Está el partido asturianista gobernando en Biemenes con mayoría absoluta. 620 votos recibieron y el PP 44 votos. En las generales 121 al PP y 91 a VOX. No sería de extrañar que haya votantes de VOX en las generales que voten al PAS en las municipales.
Re: L'asturiano !!ingua oficial
Se juntan Jiménez Losantos, Inda y Rubido y hablan del asturiano: ¿es el comienzo de un chiste?
Hay chistes buenos, chistes malos y luego están los de Joaquín. La tertulia de Es la mañana de Federico del pasado viernes abordó la situación del asturiano. Intervenía el director, Federico Jiménez Losantos escoltado por Bieito Rubido, director de ABC y Eduardo Inda, director de OKDiario. Lo que allí se comentó puede ser un indicio de lo que la derecha mediática capitalina piensa/conoce sobre la llingua. No se echen las manos a la cabeza, porque durante unos minutos resucitó hasta la figura de Javier Fernández, el expresidente del Principado, que ha optado por el silencio político, cuan eremita. Vamos por partes. La situación de la fala aragonesa dio pie a que Jiménez Losantos lanzase el guante, recogido gustosamente por Rubido, sobre la llingua. El director de ABC desveló un secreto de despacho, un buen off the record: cómo Javier Fernández («un gran tipo», apuntó Inda) le llamó en la anterior legislatura para que desde las páginas del periódico monárquico diesen batalla contra la cooficialidad del asturiano («porque los periódicos asturianos no lo van a hacer», agregó J.F.) Rubido se fue calentando y añadió más leña: que Javier Fernández consideraba que la cooficialidad y en palabras literales de Rubido «la legalización del bable» (sic) era una barbaridad y que después vendría el independentismo. O sea, los viejos argumentos de J.F. que Barbón ha borrado del mapa.
Pero el calentón de Rubido se contagió a Losantos (aunque no parece que Losantos necesite mecha para calentarse) y arrancó aquí una digresión muy graciosa. Losantos habló de un dialecto llamado papitu, o papichu, (no lo recordaba con exactitud, ¿será el pixuetu?) y sentó cátedra por sus estudios en Filología: el bable significa habla («pero ellos no lo saben») y no llega ni a la categoría de dialecto. Puso un ejemplo: el vasco tenía siete bables o hablas (populares) y otros dos subbables. En el caso de Asturias, sostuvo el filólogo Losantos, el bable se habla en cada lugar de una manera. En la del Oriente es de una y el en Occidente es de otra. Y siguió con la perorata, aunque rozando el disparate. «Nunca ha habido una literatura en bable (¡¡!!), no hay producción científica en bable… Pero si metes a 300 profesores a enseñar bablu («la clave es la u final», resumió Rubido en una aclaratoria clase de gramática) en 10 años tienes una generación de gente diciendo España nos roba. España es antiasturiana, todo es una conjura contra Asturias. Somos pobres porque España nos roba». Y recordó el declive demográfico y económico asturiano (eso sí que es verdad) y lo comparó con el edén: cuando Asturias leía muchos periódicos, los que más en España. «Solo falta un regionalismo nacionalista». Y por si había dudas, Losantos bramó: el idioma de Asturias es el español, «el de Jovellanos (¡pobre Jovellanos!, cabe añadir) y el de Clarín». Rubido puso la guinda: esto de la cooficialidad tiene una visión caciquil. «Al final es un colectivo de profesores a los que les viene bien». Es decir, que al final, la culpa, como siempre, la tienen los docentes. Especialmente los de Losantos y Rubido. ¿Es un chiste? Ustedes verán.
Hay chistes buenos, chistes malos y luego están los de Joaquín. La tertulia de Es la mañana de Federico del pasado viernes abordó la situación del asturiano. Intervenía el director, Federico Jiménez Losantos escoltado por Bieito Rubido, director de ABC y Eduardo Inda, director de OKDiario. Lo que allí se comentó puede ser un indicio de lo que la derecha mediática capitalina piensa/conoce sobre la llingua. No se echen las manos a la cabeza, porque durante unos minutos resucitó hasta la figura de Javier Fernández, el expresidente del Principado, que ha optado por el silencio político, cuan eremita. Vamos por partes. La situación de la fala aragonesa dio pie a que Jiménez Losantos lanzase el guante, recogido gustosamente por Rubido, sobre la llingua. El director de ABC desveló un secreto de despacho, un buen off the record: cómo Javier Fernández («un gran tipo», apuntó Inda) le llamó en la anterior legislatura para que desde las páginas del periódico monárquico diesen batalla contra la cooficialidad del asturiano («porque los periódicos asturianos no lo van a hacer», agregó J.F.) Rubido se fue calentando y añadió más leña: que Javier Fernández consideraba que la cooficialidad y en palabras literales de Rubido «la legalización del bable» (sic) era una barbaridad y que después vendría el independentismo. O sea, los viejos argumentos de J.F. que Barbón ha borrado del mapa.
Pero el calentón de Rubido se contagió a Losantos (aunque no parece que Losantos necesite mecha para calentarse) y arrancó aquí una digresión muy graciosa. Losantos habló de un dialecto llamado papitu, o papichu, (no lo recordaba con exactitud, ¿será el pixuetu?) y sentó cátedra por sus estudios en Filología: el bable significa habla («pero ellos no lo saben») y no llega ni a la categoría de dialecto. Puso un ejemplo: el vasco tenía siete bables o hablas (populares) y otros dos subbables. En el caso de Asturias, sostuvo el filólogo Losantos, el bable se habla en cada lugar de una manera. En la del Oriente es de una y el en Occidente es de otra. Y siguió con la perorata, aunque rozando el disparate. «Nunca ha habido una literatura en bable (¡¡!!), no hay producción científica en bable… Pero si metes a 300 profesores a enseñar bablu («la clave es la u final», resumió Rubido en una aclaratoria clase de gramática) en 10 años tienes una generación de gente diciendo España nos roba. España es antiasturiana, todo es una conjura contra Asturias. Somos pobres porque España nos roba». Y recordó el declive demográfico y económico asturiano (eso sí que es verdad) y lo comparó con el edén: cuando Asturias leía muchos periódicos, los que más en España. «Solo falta un regionalismo nacionalista». Y por si había dudas, Losantos bramó: el idioma de Asturias es el español, «el de Jovellanos (¡pobre Jovellanos!, cabe añadir) y el de Clarín». Rubido puso la guinda: esto de la cooficialidad tiene una visión caciquil. «Al final es un colectivo de profesores a los que les viene bien». Es decir, que al final, la culpa, como siempre, la tienen los docentes. Especialmente los de Losantos y Rubido. ¿Es un chiste? Ustedes verán.
Re: L'asturiano !!ingua oficial
La lengua de Jovellanos
En varios de sus escritos plasmó nuestro ilustrado más reconocido su querencia por la lengua asturiana. Ideó varios proyectos para su estudio, su análisis y su desarrollo. Además del propósito de cultivarla, se destila de los escritos de Jovellanos un sentimiento afectivo hacia la lengua asturiana.
Así, «el dialecto asturiano que tratamos de recoger es la lengua viva de nuestro pueblo; todos le mamamos, por decirlo así, con la primera leche, va pasando de padres a hijos y se continúa así de generación en generación. ¿Quién no lo habló en su primera edad? ¿quién el que no lo habla todos los días con el criado, el labrador, el menestral? ¿quién, al fin, el que presente no se complace en ejercitarle, y ausente de su patria, en recordarle y oirle?» En estos términos se expresaba en sus escritos «Sobre el vocabulario del dialecto y el Diccionario Geográfico de Asturias», de 1801. Fue también Jovellanos el primero en proponer algo que, obviando algunos intentos más o menos relevantes, tardaría casi dos siglos en llegar de manera definitiva: la dotación para la lengua asturiana (denominada dialecto por entonces, al igual que el gallego o el catalán) de unas estructuras que permitieran su estudio y su desarrollo, esto es, la elaboración de una gramática, de un vocabulario, de unas normas ortográficas y, por último, de una Academia de las Letras Asturianas.
Al menos desde finales del siglo XVIII está presente en la vida de Jovellanos la idea de estudiar y analizar el bable, «mi dialecto natural». No obstante, señalaba ya por aquel entonces un proceso que no se ha detenido y del que se percató durante sus intentos de estudio: «en efecto, para hacerlas con fruto era necesario huir de las poblaciones agregadas, donde la residencia de la nobleza, alto clero y gente de letras, la concurrencia de forasteros y el uso más frecuente de la lengua castellana han corrompido el dialecto popular, desterrando de él muchas voces, admitiendo muchas puramente castellanas y alterando su pronunciación y aún su sintaxis». En esta «Carta interrumpida sobe el dialecto asturiano», intercambiada en 1791 con Francisco de Paula Caveda y Solares, añadía certeramente los orígenes del asturiano, que es «hijo legítimo de la sola lengua latina»
Atendió, por otra parte, a una cuestión que tras años y años de debate político (más que filológico), sigue generando polémica en la actualidad: «los distintos bables». Resolvía Jovellanos la cuestión de la siguiente manera: «la lengua de los vaqueiros es enteramente la misma que la de todo el pueblo de Asturias: las mismas palabras, la misma sintaxis y el mecanismo del dialecto general del país. Alguna diferencia en la pronunciación de tal o cual sílaba, algún otro modismo, frase o locución peculiar a ellos, son señales tan pequeñas que se pierden de vista en la inmesidad de una lengua».
No solo mostró Jovellanos su interés por el cuidado y el conocimiento de su lengua materna, sino que, pasados los años, volvió a utilizarla y a dejar constancia escrita de ello. Desde su exilio de Bellver, Jovellanos utilizó el asturiano en sus intercambios de cartas con Pedro Manuel Valdés-Llano. «Exercitar l'idioma» y eludir la vigilancia a la que se encontraba sometido serían los motivos principales.
Por ello, Jovellanos, que podría considerarse como el primer «asturianista», sentó las bases para otorgar al asturiano todas las herramientas que permitieran su conocimiento, su estudio, su promoción y su desarrollo. Tras el, en la Asturias decimonónica, vendrán más intentos.
https://www.elcomercio.es/sociedad/hist ... t_amp.html
En varios de sus escritos plasmó nuestro ilustrado más reconocido su querencia por la lengua asturiana. Ideó varios proyectos para su estudio, su análisis y su desarrollo. Además del propósito de cultivarla, se destila de los escritos de Jovellanos un sentimiento afectivo hacia la lengua asturiana.
Así, «el dialecto asturiano que tratamos de recoger es la lengua viva de nuestro pueblo; todos le mamamos, por decirlo así, con la primera leche, va pasando de padres a hijos y se continúa así de generación en generación. ¿Quién no lo habló en su primera edad? ¿quién el que no lo habla todos los días con el criado, el labrador, el menestral? ¿quién, al fin, el que presente no se complace en ejercitarle, y ausente de su patria, en recordarle y oirle?» En estos términos se expresaba en sus escritos «Sobre el vocabulario del dialecto y el Diccionario Geográfico de Asturias», de 1801. Fue también Jovellanos el primero en proponer algo que, obviando algunos intentos más o menos relevantes, tardaría casi dos siglos en llegar de manera definitiva: la dotación para la lengua asturiana (denominada dialecto por entonces, al igual que el gallego o el catalán) de unas estructuras que permitieran su estudio y su desarrollo, esto es, la elaboración de una gramática, de un vocabulario, de unas normas ortográficas y, por último, de una Academia de las Letras Asturianas.
Al menos desde finales del siglo XVIII está presente en la vida de Jovellanos la idea de estudiar y analizar el bable, «mi dialecto natural». No obstante, señalaba ya por aquel entonces un proceso que no se ha detenido y del que se percató durante sus intentos de estudio: «en efecto, para hacerlas con fruto era necesario huir de las poblaciones agregadas, donde la residencia de la nobleza, alto clero y gente de letras, la concurrencia de forasteros y el uso más frecuente de la lengua castellana han corrompido el dialecto popular, desterrando de él muchas voces, admitiendo muchas puramente castellanas y alterando su pronunciación y aún su sintaxis». En esta «Carta interrumpida sobe el dialecto asturiano», intercambiada en 1791 con Francisco de Paula Caveda y Solares, añadía certeramente los orígenes del asturiano, que es «hijo legítimo de la sola lengua latina»
Atendió, por otra parte, a una cuestión que tras años y años de debate político (más que filológico), sigue generando polémica en la actualidad: «los distintos bables». Resolvía Jovellanos la cuestión de la siguiente manera: «la lengua de los vaqueiros es enteramente la misma que la de todo el pueblo de Asturias: las mismas palabras, la misma sintaxis y el mecanismo del dialecto general del país. Alguna diferencia en la pronunciación de tal o cual sílaba, algún otro modismo, frase o locución peculiar a ellos, son señales tan pequeñas que se pierden de vista en la inmesidad de una lengua».
No solo mostró Jovellanos su interés por el cuidado y el conocimiento de su lengua materna, sino que, pasados los años, volvió a utilizarla y a dejar constancia escrita de ello. Desde su exilio de Bellver, Jovellanos utilizó el asturiano en sus intercambios de cartas con Pedro Manuel Valdés-Llano. «Exercitar l'idioma» y eludir la vigilancia a la que se encontraba sometido serían los motivos principales.
Por ello, Jovellanos, que podría considerarse como el primer «asturianista», sentó las bases para otorgar al asturiano todas las herramientas que permitieran su conocimiento, su estudio, su promoción y su desarrollo. Tras el, en la Asturias decimonónica, vendrán más intentos.
https://www.elcomercio.es/sociedad/hist ... t_amp.html
Re: L'asturiano !!ingua oficial
Ya nos dio una Master Class Fofo una vez con el asuntu de que no existen les Lletres asturianes, ni la llingua, ni la cultura en asturiano, ni nada.
- Arronidaeco
- Primer equipo
- Mensajes: 9208
- Registrado: 04 Feb 2012, 01:01
Re: L'asturiano !!ingua oficial
Ye verdá, "¡d'ónde-y vieno a isti tanta sapiencia!".
Pero si namás hubiese sío Fofo el que hubiera fexo'l ridículo d'esa traza ... hubo utru tamién, que nun m'alcuerdo ya quin fo, que la güela yera de nun sé que puiblu asturianu y nun par!!aba asturiano, pero ni e!!a ni naide del puiblu, que par!!aban castellán de tola vida. Y que l'asturiano ye "un invento de laboratorio" dixórelo munchos y siguen diciéndolo nomaos foreros enguano. Y lo peor ye que nun lo dixoren en plan troll, contaban que lo dicían en serio Isti ye'l nivel en portalón, nesi sen tamién.
Y lo que punxiste primero de Jovellanos, esta xente, aparte de demostrar lo sumamente inorantes que yeran, y siguen siendo, d'isti asuntu, encontábanlo con los "argumentos" casi ya clásicos que punxiste de Jiménez Losantos como la Regenta (adiós cordera o Boroña nun yos dió por !!eélos ... meyor dicho, tampoco) o lo que dixiste de los escritos científicos o escritos antiguos supuestamente inesistentes (¿quín yos dixo a e!!os ná del fueru d'Aviles y d'escritos anteriores al archiconocíu "Cantar de mio Cid", que dicho sea de pasu si lu hubieran !!eío hubiesen atolenao menos que los de vox de la Xunta).
Isi discursu cansín caló hasta l'alma, y décades depués los frutos castellanos asoman ya per tolos hastiales, sobre too cola xente nacía nisti sieglu postriru.
PD: me apetecía escribirlo en allerano pero si alguien no entiende algo, que no creo, y quiere que se lo traduzca, no tendría problema alguno.
Re: L'asturiano !!ingua oficial
L' allerano, llingua oficial..
Tenía un amigu en Carabanzo que decía siempre: "manqueme nel brezu" y "dame un trepu pa limpiar el focecu". En los pueblos de El Entrego :" voy echayos de comer a lis pitis antes de jugar a lus bolus..".
Na, déjolo que no quiero que Arroni me odie más jeje
Tenía un amigu en Carabanzo que decía siempre: "manqueme nel brezu" y "dame un trepu pa limpiar el focecu". En los pueblos de El Entrego :" voy echayos de comer a lis pitis antes de jugar a lus bolus..".
Na, déjolo que no quiero que Arroni me odie más jeje